La intertextualidad en los textos audiovisuales: el caso de Donkey Xote

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Lourdes Lorenzo-García
Beatriz Rodríguez-Rodríguez

Resumen

Este trabajo analiza los elementos de intertextualidad y sus funciones en la película Donkey Xote (2007, José Pozo), adaptación audiovisual para un doble receptor adulto-niño de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (Cervantes, 1604). Dichos elementos existen en casi todas las tipologías textuales e implican un papel activo por parte del receptor al poner a prueba su bagaje cultural. El análisis demuestra que la inclusión de referencias intertextuales contribuye a la construcción del discurso pero tiene también un propósito didáctico al facilitarle un contexto familiar (muchos intertextos son quenotipos, es decir, referencias a la modernidad presentes en textos anclados en épocas anteriores) que le permita acercarse de forma lúdica a una obra clásica de la literatura universal. Al mismo tiempo, la película contiene numerosas referencias intertextuales, la mayoría con una función humorística, que por su complejidad apelan directamente a un público adulto.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Cómo citar
Lorenzo-García, L., & Rodríguez-Rodríguez, B. (2015). La intertextualidad en los textos audiovisuales: el caso de Donkey Xote. Ocnos. Revista De Estudios Sobre Lectura, (13), 117–128. https://doi.org/10.18239/ocnos_2015.13.07
Sección
Artículos
Biografía del autor/a

Lourdes Lorenzo-García, Universidade de Vigo

Profesora Titular del Departamento de Traducción y Lingüística de la Universidad de Vigo

Beatriz Rodríguez-Rodríguez, Universidade de Vigo

Doctora. Profesora del Departamento de Traducción y Lingüística.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.